Информационное сообщение - Ст. 13 Законодательного декрета 196/03

Кодекс о защите персональных данных

В соответствии со ст. 13 Законодательного декрета 196/2003 "Кодекс о защите персональных данных", C.I.ME.S. SRL, с юридическим адресом по Виа Кастеллотти № 15, Маранелло (Мо), номер налогоплательщика 01871960363, в роли держателя персональных данных, предоставляет следующие сведения, имеющие отношение к обработки ваших данных:

A) ЦЕЛИ И РЕЖИМЫ ОБРАБОТКИ, ДЛЯ КОТОРОЙ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДАННЫЕ

«Персональные данные», определяемые действующими нормативами как «любая информация, имеющая отношения к физическому лицу, определенному или определяемому, в том числе косвенным образом, путем отсылки к любой иной информации, включая личный идентификационный номер», предоставленные вами путем заполнения формы сбора данных, обработываются в целях ответа по вашему информационному запросу через наш сайт в Интернете: www.cimes.it.
Напоминаем, что следующее информационное сообщение паредается только для данного сайта и не для каких-либо других сайтов, на которые пользователь может перейти по ссылке. Также напоминаем, что добровольная и недвусмысленная отправка электронной почты по адресам, указанным на данном сайте, влечет за собой последующее получение адреса отправителя, который необходим для ответа по информационным запросам, а также получение иных персональных данных послания.
Ваши персональные данные обрабатываются в неавтоматизированной форме (бумажной) и/или при помощи автоматизированных инструментов (электронных средств, средств информатики и/или телематики) и, в любом случае, при помощи таких логик и режимов, которые незаменимы в целях обработки данных.
Специальные меры безопасности приняты держателем персональных данных в целях предотвращения потери данных, незаконного и неправильного использования, а также несанкционированного доступа. В частности, сообщаем вам, что обработка происходит в соответствии с подходящими и минимальными мерами безопасности согласно «Разделу V - Безопасность данных и систем» Законодательного декрета 196/03 (Ст. 31 и последующих) и, Приложение В) указанного выше Кодекса, и что персональные данные, имеющие отношение к вам, обрабатываются в соответствии с режимами, указанными в Ст. 11 этого Кодекса.
Ваши персональные данные обрабатываются держателем персональных данных в строгом соответствии с принципами корректности, правомерности, прозрачности и защиты конфиденциальности, при помощи логик, непосредственно используемых в целях, указанных в настоящем информационном сообщении, и сохраняются в форме, обеспечивающей идентификацию заинтересованного лица в течение периода времени, не превышающего время, необходимое в целях, для которых эти данные были собраны, по истечению которого, если не согласовано иное, они уничтожаются, за исключением их преобразования в анонимной форме.
Также сообщаем, что ваши данные не передаются заграницу.



B) ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ИЛИ ДОБРОВОЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ДАННЫХ

Предоставление ваших персональных данных имеет добровольный характер, однако предоставление обязательных данных (обозначенных при помощи * - поля, обязательные для заполнения) необходимо для правильной и комплексной обработки вашего информационного запроса.

C) ПОСЛЕДСТВИЯ ОТКАЗА ОТ ОТВЕТА

Ваш отказ от предоставления данных и/или предоставление неточных и/или неполных данных может повлечь за собой невозможность рассмотрения вашего информационного запроса со стороны нашей компании и/или невозможность удовлетворения требований ваших запросов.

D) СУБЪЕКТЫ ИЛИ КАТЕГОРИИ СУБЪЕКТОВ, КОТОРЫМ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ МОГУТ БЫТЬ ПЕРЕДАНЫ ИЛИ КОТОРЫЕ МОГУТ ОЗНАКОМИТЬСЯ С ЭТИМИ ДАННЫМИ В КАЧЕСТВЕ ОТВЕТСТВЕННЫХ И ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ В РАМКАХ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ЭТИХ ДАННЫХ

Ваши персональные данные обрабатываются субъектами, специальным образом назначенными держателем персональных данных на роль ответственных и/или должностных лиц по обработке данных; эти субъекты обрабатывают ваши данные только при необходимости в целях, для которых эти данные были переданы, и только в рамках выполнения задач, поставленных держателем персональных данных, с обязательством обрабатывать только те данные, которые необходимы в целях выполнения таких задач, и осуществлять выполнение только необходимых операций.
Ваши персональные данные не передаются и не распространяются третьим лицам.

E) ПРАВА В СООТВ. С «РАЗДЕЛОМ II - ПРАВА ЗАИНТЕРЕСОВАННОГО ЛИЦА» ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО ДЕКРЕТА 196/2003 "КОДЕКС ПО ЗАЩИТЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ»

В любой момент заинтересованное лицо может воспользоваться правами, предусмотренными «Разделом II - Права заинтересованного лица» Законодательного декрета 196/2003 «Кодекс по защите персональных данных», как указано далее, в подробностях:

Ст. 7 Право доступа к персональным данные и другие права

1. Заинтересованное лицо имеет право получить подтверждение о наличии или отсутствии персональных данных, имеющих к нему отношение, даже если они еще не зарегистрированы, а также их передачу в понятной форме.
2. Заинтересованное лицо имеет право получить информацию о:
• происхождении персональных данных;
• целях и режимах обработки;
• логики, применяемой в случае обработки данных при помощи электронных инструментов;
• идентификационных реквизитах владельца, ответственных лиц и представителя, назначенного в соотв. со статьей 5, пункт 2;
• о субъектах или категориях субъектов, которым персональные данные могут быть переданы или которые могут ознакомиться с этими данными в качестве представителя, назначенного на территории страны, в качестве ответственных или должностных лиц.
3. Заинтересованное лицо имеет право получить:
• обновление или корректировку, в случае необходимости, а также дополнение данных;
• удаление, преобразование в анонимную форму или блокировку данных, обрабатываемых против закона, включая данные, хранение которых не требуется при осуществлении целей, в которых эти данные были собраны или в дальнейшем обработаны;
• заверение в том, что операции в соответствии с буквами а) и б) были доведены до сведения, в том числе касательно их содержания, лиц, которым эти данные были переданы или распространены, за исключением случая, при котором такое действие оказывается невозможным или влечет за собой использование явно непропорциональных средств согласно защищаемому праву.
4. Заинтересованное лицо имеет право на противодействие, полностью или частично:
• согласно закону против обработки персональных данных, имеющих к нему отношение, в том числе в соответствии с целью их сбора;
• против обработки персональных данных, имеющих к нему отношение, в целях отправки рекламного материала или торговли, а также для выполнения исследований рынка или коммерческой передачи данных.

Ст. 8. Осуществление прав

1. Права в соотв. со статьей 7 осуществляются по запросу без формальностей на имя держателя или ответственного лица, в том числе через должностное лицо, которому без задержки предоставляется сверка операций.
2. Права в соотв. со статьей 7 не могут осуществляться путем запроса на имя держателя или при помощи отсылки на статью 145, если обработка персональных данных выполняется:
• на основе распоряжений декрета-закона от 3 мая 1991 года, № 143, преобразованного с изменениями из закона от 5 июля 1991 года, № 197, и последующих поправок в сфере переработки;
• на основе распоряжений декрета-закона от 31 декабря 1991 года, № 419, преобразованного с изменениями из закона от 18 февраля 1992 года, № 172, и последующих поправок в сфере поддержки жертвам вымогательных запросов;
• парламентскими комиссиями следственных учреждений в соотв. со статьей 82 Конституции;
• публично-правовым субъектом, отличным от экономических государственных учреждений, на основе законодательных распоряжений исключительно в целях, связанных с денежной и валютной политикой, системой оплаты, управления посредниками и кредитными и финансовыми рынками, а также с защитой их стабильности;
• в соотв. со статьей 24, пункт 1, буква f), исключительно в период, в течение которого при обработке данных может быть выведен действительный и конкретный ущерб для осуществления расследования или в целях реализации права в судебном порядке;
• поставщиками услуг по электронной передаче данных, доступных общественности в связи с входящими телефонными сообщениями, за исключением случаев, в которых может выведен действительный и конкретный ущерб для осуществления расследования в соотв. с законом от 7 декабря 2000 года, № 397;
• по судебным основаниям при судебных конторах любого порядка и инстанции или Высшего совета магистратуры, а также иных органов самоуправления или Министерства юстиции;
• в соотв. со статьей 53, при условии предусмотренного законом от 1 апреля 1981 года, № 121.
3. Гарант, в том числе по извещению от заинтересованного лица, в случаях согласно пункту 2, буквам a), b), d), e) и f), принимает необходимые меры при помощи средств согласно статьям 157, 158 и 159, а также в случаях согласно буквам c), g) и h) того же пункта принимает необходимые меры при помощи средств согласно статье 160.
4. Осуществление прав согласно статье 7, когда речь не идет о данных объективного характера, может иметь место, за исключением случаев, касающихся корректировку или дополнение персональных данных оценочного типа, имеющих отношение к суждениям, мнениям или иным оценкам субъективного типа, а также указание по манерам поведения или решениям со стороны держателя персональных данных.

Ст. 9. Режим осуществления

1. Запрос на имя держателя или ответственного лица может быть также передан через заказное письмо, телефакс или по электронной почте. Гарант может определить другую подходящую систему в соответствии с новыми технологическими решениями. В том что касается осуществления прав согласно статье 7, пунктам 1 и 2, запрос может быть также сформулирован устным образом, и в таком случае должен быть кратко отмечен должностным или ответственным лицом.
2. При осуществлении прав согласно статье 7, заинтересованное лицо может письменным образом передать поручение или доверенность физическим лицам, учреждениям, ассоциациям или организациям. Заинтересованное лицо может также воспользоваться помощью доверенного лица.
3. Права согласно статье 7, имеющие отношения к персональным данным, касающихся умерших лиц, могут осуществляться лицом, которое имеет собственный интерес, действует от имени заинтересованного лица или по семейным обстоятельствам в целях защиты прав.
4. Личность заинтересованного лица удостоверяется на основе подходящих элементов оценки, в том числе при помощи доступных актов и документов или предоставления или приложения копии опознавательного документа. Лицо, которое действует в интересах заинтересованного лица, предоставляет или прилагает копию доверенности или поручения, подписанного в присутствии должностного лица, или подписанного и представленного одновременно с не заверенной фотокопией опознавательного документа заинтересованного лица.
5. Запрос согласно статье 7, пунктам 1 и 2, формулируется в свободной форме без ограничений и может быть обновлен, за исключением случаев наличия обоснованных мотивов, с интервалом не менее девяносто дней.

Ст. 10. Обратная связь с заинтересованным лицом

1. Для обеспечения эффективного осуществления прав согласно статье 7, держатель персональных данных должен принимать необходимые меры, в частности, необходимые для:
• упрощения доступа к персональным данным со стороны заинтересованного лица, в том числе при помощи использования специальных программ для компьютерной техники, предназначенных для точного отбора данных, касающихся отдельных определенных или определяемых заинтересованных лиц;
• облегчения режимов и сокращения времени обратной связи с заявителем, в том числе в сфере учреждений и услуг, предназначенных для взаимодействия с общественностью.
2. Данные извлекаются ответственным или должностными лицами и могут быть переданы заявителю, в том числе устным образом, или предложены при помощи электронных инструментов, при условии, что в таких случаях данные легко понять с учетом качества и количества информации. По запросу, можно обеспечить перенос данных на бумажном или электронном носителе, а также их передачу при помощи средств телематики.
3. За исключением случаев, когда запрос затрагивает конкретную операцию обработки или конкретные персональные данные или категории персональных данных, обратная связь с заинтересованным лицом включает все персональные данные, которые касаются заинтересованное лицо и были обработаны держателем персональных данных. Если запрос обращен на имя санитарно-гигиенического субъекта или учреждения, в учет принимается распоряжение согласно статье 84, пункт 1.
4. Если извлечение данных представляет собой сложный процесс, обратная связь по запросу заинтересованного лица может происходить также при помощи предоставления или передачи в виде копии документов, которые содержат запрошенные персональные данные.
5. Право на получение передачи данных в понятной форме не относится к персональным данным, имеющим отношение к третьим лицам, за исключением случаев, когда разложение обработанных данных или утрата некоторых элементов влечет за собой невозможность понять персональные данные, имеющие отношение к заинтересованному лицу.
6. Передача данных осуществляется в понятной форме, в том числе путем использования разборчивого написания. В случае передачи кодов или аббревиатур предоставляются, в том числе через должностные лица, параметры для понимания соответствующего значения.
7 Когда, по запросу согласно статье 7, пунктов 1 и 2, буквы a), b) и c), не удается подтвердить существование данных, касающихся заинтересованное лицо, может быть запрошена выплата расходов, не превышающих издержки на поиск, осуществляемый в зависимости от конкретного случая.
8. Выплата согласно пункту 7 в любом случае не может превышать сумму, определенную Гарантом с принятием мер общего характера, который может установить ее по единой ставке в отношению случая, при котором данные обрабатываются электронными инструментами, и ответ предоставляется устным образом. При помощи тех же мер Гарант может обеспечить, чтобы выплата могла быть запрошена, когда персональные данные представлены на специальном носителе, воспроизводство которого особым образом запрошено, или когда у одного и более держателей персональных данных определено существенное использование средств в связи со сложностью или субъектом запросов и подтверждено существование данных, имеющих отношение к заинтересованному лицу.
9. Выплата согласно пунктам 7 и 8 возмещается также путем почтового или банковского перевода или при помощи платежной или кредитной карты, при возможности по акту приемки обратной связи и в любом случае не позже пятнадцати дней с момента обратной связи.

Сообщаем Пользователям, что для осуществления прав, указанных ранее, они могут направить специальный запрос на имя держателя персональных данных по следующим реквизитам:

ЭЛ.ПОЧТА cimes@cimes.it – ФАКТ + 39 0536 943403

В любой момент можно осуществить право подачи претензии на имя Гаранта (http://www.garanteprivacy.it/)

F) РЕКВИЗИТЫ ДЛЯ ИДЕНТИФИКАЦИИ ДЕРЖАТЕЛЯ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ И, ЕСЛИ НАЗНАЧЕНЫ, ПРЕДСТАВИТЕЛЯ НА ТЕРРИТОРИИ СТРАНЫ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 5 И ОТВЕТСТВЕННОГО ЛИЦА

Держателем персональных данных является C.I.ME.S. SRL, с юридическим адресом по Виа Кастеллотти № 15, Маранелло (Мо), номер налогоплательщика 01871960363, в лице собственного юридического представителя в данный момент. Держатель персональных данных не назначил лиц, ответственных за обработку данных.

Дата последнего изменения ………………………………………………